|
|

Übersetzung

Übersetzung
Heutzutage hört man oft von technischer Übersetzung , aber was genau ist das eigentlich? Fangen wir am besten ganz am Anfang an: Was ist die technische Übersetzung?

Índice de contenidos

Index of contents

Index du contenu

Inhaltsverzeichnis

    1. Was ist die technische Übersetzung? Bei der technischen Übersetzung handelt es sich um die Übersetzung von technischen Texten. Dazu gehören Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen , technische Datenblätter usw. Im Allgemeinen sind das Texte die einen hohen Anteil an...
    Übersetzung
    Die Begriffe Übersetzung von technischen Dokumenten (oder technische Übersetzung) und wissenschaftliche Übersetzung werden oft als Synonyme verwendet. Es stimmt, dass es eine gewisse Verbindung zwischen den beiden Modalitäten gibt. Um diese beiden unterscheiden zu können, möchte ich zunächst den Unterschied zwischen Technik und Wissenschaft herausarbeiten. [TOC] 1. Was ist der Unterschied zwischen Technik und Wissenschaft? Es ist klar, dass die...
    Übersetzung
    Sind Sie auf der Suche nach einem Angebot für die beglaubigte Übersetzung Ihres ärztlichen Attests ? Dann sind Sie hier genau richtig! Falls Sie Fragen bezüglich dieser Übersetzungsart haben, versuchen wir in diesem Blog alles wichtige zu klären. Es gibt immer mehr Menschen, die unter (chronischen) Krankheiten leiden und unter ärztlicher Aufsicht stehen. Die Anzahl der zu behandelden Personen ist in den letzten Jahren rasant gestiegen. Es ist...
    Übersetzung
    Sie sind auf der Suche nach einem Angebot für die beglaubigte Übersetzung Ihres Führungszeugnis ? Dann sind Sie hier genau richtig. Wenn Sie Zweifel oder Fragen über diese Übersetzungsart haben, versuchen wir in diesem Blog-Eintrag alles zu klären. Zweifellos ist die beglaubigte Übersetzung eines Führungszeugnis ein sehr gefragter Übersetzungsdienst. Dies gilt nicht nur für deutsche Zeugnisse, sondern für ausgestellte Zeugnisse aller Welt. Diese...
    Übersetzung
    Benötigen Sie eine amtliche Übersetzung? Die amtliche Übersetzung ist eine Übersetzungsart mit ganz besonderen Merkmalen und auch eine mit sehr hoher Nachfrage . In diesem Artikel erkläre ich Ihnen, welche Anforderungen eine amtliche Übersetzung erfüllen muss, um rechtsgültig zu sein. Außerdem verrate ich Ihnen wer sie anfertigen kann und wo Sie alle beeidigten Übersetzer in Deutschland finden können. All das und vieles mehr! Sollen wir anfangen...
    Übersetzung
    Eine beglaubigte Übersetzung muss immer mit Unterschrift und Stempel eines vom Landgericht ermächtigten Übersetzers versehen werden. Dadurch erhält das übersetzte Dokument einen amtlichen Charakter und ist rechtskräftig. Braucht man deshalb für die beglaubigte Übersetzung auch eine Legalisation? Wenn Sie sich diese Frage auch stellen, sollten Sie diesen Artikel nicht verpassen. Hier erfahren Sie alles über die Legalisation von beglaubigten...
    Übersetzung
    Die Bevölkerung Chinas wurde im Jahr 2020 mit rund 1,4 Milliarden beziffert. Dies entspricht einem Anstieg von über 72 Millionen seit der letzten Volkszählung im Jahr 2010. Die meisten Ökonomen gehen davon aus, dass das Land irgendwann die größte Volkswirtschaft sein wird. Im Moment ist China noch die zweitgrößte Volkswirtschaft, kanpp hinter den USA. Die weltweit meist gesprochenen Sprache Mandarin zu beherrschen bringt viele Vorteile. Es...
    Übersetzung
    Möchten SIe wissen wieviel die beglaubigte Übersetzung einer Meldebescheinigung kostet ? Dann können Sie hier Ihr kostenloses Angebot anfordern . Wenn Sie Infos brauchen, dann lesen Sie weiter. [TOC] 1. Was ist eine Meldebescheinigung? Eine Meldebescheinigung ist ein amtliches Dokument, das von der örtlichen Gemeinde ausgestellt wird . Es gibt Auskunft über den Wohnsitz einer Person. Wenn eine Person dauerhaft an einem Ort wohnt, muss sie sich...
    Übersetzung
    Wenn Sie bis hierher gekommen sind, benötigen Sie wahrscheinlich eine beglaubigte Führerscheinübersetzung. Vielleicht wissen Sie aber nicht so recht, wie Sie anfangen sollen. Wie in früheren Artikeln erwähnt, müssen amtliche Dokumente durch einen vom Landesgericht vereidigten Übersetzer, übersetzt und abgestempelt werden. Muss die Führerscheinübersetzung also beglaubigt sein? In diesem Artikel erzähle ich Ihnen alles, was Sie wissen müssen,...
    Übersetzung
    Im Laufe der Geschichte haben Übersetzungsfehler zu vielen Missverständnissen zwischen Nationen beigetragen, manchmal mit schrecklichen Folgen. Auch professionelle Übersetzer und Dolmetschern können Fehler machen. Selbst wenn sie ihre Arbeit nach bestem Wissen und Gewissen erledigen und sich um qualitativ hochwertige Übersetzungen bemühen. Hier sind 5 der gravierendsten Übersetzungsfehler . [TOC] 1. Ein schrecklicher Übersetzungsfehler führt zur...