Bei AbroadLink finden Sie zertifizierte und spezialisierte Übersetzungsdienstleistungen mit:
- Einem Team von finanziellen Übersetzern
- Erstklassige Dienstleistungen gemäß ISO 9001 und ISO 17100
- Wettbewerbsfähige und angepasste Tarife
- Garantie für pünktliche Lieferung
Wirtschaftliche und finanzielle Übersetzung:
garantierter Erfolg
Zweifellos ist eine der grundlegenden Eigenschaften der wirtschaftlichen und finanziellen Übersetzung ihre potenzielle wirtschaftliche Auswirkung und die Sensibilität der Daten, weshalb die Wahrung der Vertraulichkeit der Daten zu einem grundlegenden Element dieser Art von Übersetzungen wird.
Um den empfohlenen Dienstleistungsgrad für die Übersetzung eines Wirtschafts-, Finanz- oder Buchhaltungstextes festzulegen, bewerten wir grundsätzlich die wirtschaftlichen Auswirkungen, die Entscheidungen auf der Grundlage des übersetzten Textes haben können, oder die öffentliche Aufmerksamkeit, die dieser Text letztlich haben wird. Für den Fall, dass diese Indikatoren hoch sind, d.h. starke wirtschaftliche Auswirkungen und hohe Exponierung, ist unsere Mindestempfehlung die Nutzung unserer Golden Dienstleistungen, die den Qualitätsstandards ISO-9001 und EN-15038 für Übersetzungsdienstleistungen entsprechen und die Übersetzung und das anschließende Korrekturlesen des Textes beinhalten. Die Korrektur wird zu einem grundlegenden Element im Prozess dieser Art von Dokument und bietet eine Qualitätskontrolle der Übersetzung, die immer noch eine menschliche Tätigkeit ist und somit potenziellen Fehlern unterliegt.
Wirtschaftliche und finanzielle Übersetzungen
Für die wirtschaftliche oder finanzielle Übersetzung, sind erfahrene Muttersprachler in diesem Bereich erforderlich. AbroadLink verfügt über ein großes Team professioneller Übersetzer, die je nach Branche und Erfahrung für Ihre Projekte ausgewählt werden. Die Verwaltung Ihrer Übersetzungen richtet sich nach unserem Qualitätshandbuch für die ISO-Norm 9001 und ISO-Norm 17100.
Es gibt viele Arten von wirtschaftlichen und finanziellen Dokumenten.
Wir setzen nur Muttersprachler ein
AbroadLink verfügt über erfahrene Übersetzer, Lektoren und Korrekturleser mit umfangreicher Erfahrung in verschiedenen technischen Bereichen. In einigen Fällen arbeiten wir mit Chemikern, Ingenieure, Informatikern, usw. zusammen, die in den Übersetzungsbereich umgestiegen sind.
Der Auswahlprozess der Übersetzer und Korrekturleser die für AbroadLink arbeiten, entspricht dem anspruchsvollen Qualitätsstandard ISO-17100 für Übersetzungsdienstleistungen.
Fortgeschrittener Einsatz von CAT-Tools
Bei AbroadLink profitieren Sie von unserer Erfahrung im Einsatz fortgeschrittener Übersetzungshilfsmitteln (CAT), um Ihnen wichtige Rabatte für die wiederholten oder teilweise wiederholten Segmenten anzubieten. Wir setzen die neueste Technologie für die Echtzeit-Zusammenarbeit spezialisierter Übersetzerteams für Projekte mit einem hohem Auftragsvolumen ein.
Zu den Vorteilen des fortschrittlichen Einsatzes von CAT-Tools, gehört die Verarbeitung der gängigsten Formate ohne das Layout zu verändern.