|
|

Linguistische Technologie

Linguistische Technologie
Gestern, als ich den Radiosender änderte um von der Webung zu fliehen, stieß ich auf den Sender Radio 3 in dem argumentiert wurde, dass wir in einer Welt des konstanten und schnellen Wandels leben in der nichts stabil bleibt und in der die Dinge kommen um zu verschwinden. Diese Argumentierung bezog sich auf die Musik, kann aber in vielen Fachbereichen dargestellt werden. Ich bin mir sicher, wenn Sie an Ihren eigenen Beruf denken, werden Sie sich...
Linguistische Technologie
Es gibt eher wenige Übersetzer die mit Linux arbeiten. Die Tatsache, dass das Marktführende CAT-Tool, SDL Studio, nicht in Linux funktioniert, treibt die Übersetzer nicht an, sich für dieses freie, kostenlose und effiziente System zu interessieren. Nichtsdestotrotz ist es eine exzellente Alternative zu Windows oder Mac. Außerdem gibt es viele Übersetzungssoftwares und einige können in Linux verwendet werden (die Liste kann auf der Website Linux...
Linguistische Technologie
Vor einigen Woche schloss die Internationale Funkausstellung (CES) 2018 in Las Vegas ihre Türen. Mehr als 3.900 Aussteller präsentierten auf der größten Technologiemesse des Jahres die Welttrends im Bereich Innovation. Besonders beeindruckt hat uns die Entwicklung der künstlichen Intelligenz im Bereich der Sprachen und der Wearable-Technologie. Eine große Neuheit wird bald zu einem Phänomen werden: Die intelligenten Kopfhörer. Es handelt sich um...
Linguistische Technologie
Die Fortschritte in der künstlichen Intelligenz und ihre Anwendung auf dem Gebiet der maschinellen Übersetzung sind immer erstaunlicher. Obwohl wir dazu neigen, auf die Fehler der maschinellen Übersetzung zu achten, ist es wahr, dass sie immer bessere Ergebnisse erzielt. Am Anfang gaben sich die eingesetzten Softwares damit zufrieden ein Wort durch ein anderes zu ersetzen, ohne den Kontext zu berücksichtigen. Dieses System galt nur für die Suche...
Linguistische Technologie
Die meisten Websites werden von Content Management Systemen (CMS) verwaltet. Es gibt CMS, wie Magento , die nicht nur den zu übersetzenden Text sondern auch einen Teil des HTML-Codes exportieren können. [TOC] Eine der technischen Herausforderungen bei der Übersetzung von Websites liegt in der Verwaltung von HTML-Codes. Im Allgemeinen können Websites ausschließlich in HTML (oder mit HTML-Vorlagen) gestaltet und verwaltet werden oder von einem...