AbroadLink setzt auf OpenAI für die maschinelle Übersetzung

Bei AbroadLink Translations erweitern wir ständig die Grenzen der Technologie, um die fortschrittlichsten Sprachlösungen anzubieten. Die von uns entwickelte Webanwendung, die in das führende Übersetzungsmanagementsystem XTRF integriert ist, arbeitet über eine API mit OpenAI-Modellen (GPT-3.5, GPT-4 und GPT-4o mini) und ermöglicht so die maschinelle Übersetzung, hier auch generative Übersetzung genannt. Dies ermöglicht nicht nur qualitativ hochwertige maschinelle Übersetzungen, sondern auch das Training der Modelle mit den vorherigen Übersetzungen eines jeden Kunden, um die Ergebnisse stärker zu personalisieren.
Índice de contenidos
Index of contents
Index du contenu
Inhaltsverzeichnis
Indice dei contenuti
1. Die Macht der generativen Übersetzung
Unsere Integration mit OpenAI nutzt Large Language Models (LLMs) und bietet einen generativen Übersetzungsansatz, der traditionelle Neuronale Maschinelle Übersetzungssysteme (NMT) wie die von Google Translator oder DeepL übertrifft. Dank der Möglichkeit, Modelle mit kundenspezifischen Übersetzungsdatenbanken (Translation Memory) zu trainieren, können wir Übersetzungen genau auf die Terminologie, den Ton und den Stil des jeweiligen Unternehmens abstimmen.
Eine der Funktionen, die dieses System wirklich innovativ macht, ist, dass unsere Projektmanager Übersetzungen durch die Einführung von Prompts anpassen können, egal ob sie mit generischen Modellen oder kundenspezifisch trainierten Versionen arbeiten.
In einer Vergleichsstudie, die im April 2024 von AbroadLink Translations durchgeführt wurde, belegte das GPT-3.5-Modell – das durch benutzerdefinierte Prompts verbessert wurde – den zweiten Platz belegte, knapp hinter Google AutoML, und vor DeepL. Diese Flexibilität ermöglicht es uns, kontextgenaue und branchenspezifische Übersetzungen zu liefern.
2. Personalisierte Übersetzung zu erschwinglichen Preisen
Einer der Hauptvorteile unseres Systems ist, dass es personalisierte maschinelle Übersetzungen zugänglicher macht, selbst für Unternehmen mit kleineren Inhaltsvolumen. Während Plattformen wie Google AutoML oder Microsoft personalisierte maschinelle Übersetzungen anbieten, können die Kosten für Unternehmen mit begrenztem Übersetzungsbedarf unerschwinglich sein. Mit unserer OpenAI-Integration können wir das gleiche Maß an Personalisierung anbieten, indem wir die Translation Memory jedes Kunden nutzen, jedoch zu einem wesentlich günstigeren Preis.
Mit dieser kostengünstigen Lösung können Unternehmen jeder Größe von personalisierten Übersetzungen profitieren, ohne auf Qualität oder Präzision verzichten zu müssen. Unabhängig davon, ob Ihr Unternehmen global expandiert oder nur gelegentliche Übersetzungen benötigt, unser System ist so konzipiert, dass Ihre Bedürfnisse effizient und kostengünstig zu erfüllen.
3. Datenschutz und die Zukunft der maschinellen Übersetzung
Wir wissen, dass Datenschutz für viele Unternehmen ein wichtiges Anliegen ist, insbesondere wenn es um vertrauliche Informationen geht. AbroadLink Translations hat strenge Sicherheitsmaßnahmen implementiert, um sicherzustellen, dass alle Kundendaten sicher behandelt werden. OpenAI verwendet keine Kundendaten für das Modelltraining, es sei denn, der Kunde hat dies ausdrücklich genehmigt, wodurch die Vertraulichkeit aller Informationen gewährleistet wird.
Mit Blick auf die Zukunft, ist es sehr wahrscheinlich, dass generative Übersetzung, maschinelle Übersetzung angetrieben durch LLMs, – die durch Tools wie ChatGPT populär gemacht wurden – die Zukunft der Branche sein wird. Obwohl sich diese Technologie rasant entwickelt, steht sie immer noch vor Herausforderungen wie Kosten, Geschwindigkeit und Probleme wie Halluzinationen (wenn KI ungenaue oder sinnlose Inhalte generiert). Trotz dieser Hürden ist das Potenzial enorm und eröffnet neue Anwendungen in Bereichen wie QA-Bewertungen, Terminologieextraktion, Alignments von Altübersetzungen oder TM-Wartung.
Es ist auch wichtig zu betonen, dass generative Übersetzung ein Werkzeug ist, das die Produktivität und Qualität verbessert, aber die Expertise spezialisierter professioneller Muttersprachler nicht ersetzen kann. Die Kontrolle durch Menschen bleibt unerlässlich, um sicherzustellen, dass Übersetzungen kulturell angemessen, technisch genau und fehlerfrei sind. Die Kombination aus KI-gestützten Tools und menschlicher Expertise soll sicherstellen, dass unsere Kunden die bestmöglichen Übersetzungen erhalten.
Dieses Gleichgewicht aus fortschrittlicher generativer Übersetzungstechnologie und der Expertise menschlicher Übersetzer ermöglicht es AbroadLink Translations, erstklassige Dienstleistungen zu erbringen und gleichzeitig Datenschutz und Erschwinglichkeit für alle unsere Kunden zu gewährleisten.
Vielleicht interessieren Sie sich auch für folgende Artikel:

Er studierte Biowissenschaften an der Universität in Valencia und Übersetzen und Dolmetschen an der Universität in Granada. Heutzutage arbeitet er als Projektmanager, Layouter, Freiberufler und interner Übersetzer. Seit 2002 ist er Gründungspartner von AbroadLink wo er als Vertriebs- und Marketingdirektor tätig ist.
Neuen Kommentar hinzufügen