473
488
Letzte Einträge
Suchen Sie nach Übersetzungsdienstleistungen ? Sie haben sicher schon von „ Translation Memories “ gehört. Aber wissen Sie, was das wirklich ist? In diesem Artikel klären wir was Translation Memories sind und wie diese Übersetzungen beeinflussen können. Dieser Artikel soll Ihnen helfen, dieses wichtige Tool besser zu verstehen [TOC] Wie funktioniert eine Translation Memory? Die...
Rom ist nicht nur eine Stadt der Geschichte, sondern auch die Stadt der Romantik. Ein Spaziergang durch Rom wird Sie zu vielen romantischen Ecken führen, von denen jede ihre eigene Geschichte zu erzählen hat. Die Ewige Stadt auf Erden ist ein Ort, an dem sich die antiken und modernen Überreste des Lebens auf charmante Weise vermischen. Rom ist eine der romantischsten Städte der Welt. Es ist seit...
Wenn Sie ein Dokument übersetzen lassen müssen, egal ob kommerziell, juristisch oder technisch, ist eine der ersten Fragen: Was kostet mich das? Einen genauen Preis für eine Übersetzung zu erhalten, ist nicht immer so einfach, wie es scheint. Die Preise können von vielen Faktoren abhängen , z. B. von der Sprachkombination, der Komplexität des Textes, der Lieferzeit und den gewünschten...
Seit der Gründung der Europäischen Union ist es ihr Ziel, die Union und die Zusammenarbeit zwischen ihren Mitgliedsländern zu fördern, und wie Sie sich denken können spielen dabei Übersetzungsdienstleistungen und der Beruf des Dolmetschers eine wesentliche Rolle. Doch ist die EU trotz ihrer Bemühungen, einen integrierten Handels- und Wirtschaftsblock zu schaffen, auch ethisch-kulturellen Werten...
Österreich ist ein EU-Mitgliedsstaat und daher verpflichtet, die Medizinprodukteverordnung MDR 2017/745 in nationales Recht umzusetzen. Medizinprodukthersteller sollten die Sprachanforderungen jedes einzelnen EU-Landes kennen, wenn sie ihre Produkte in der Europäischen Union vermarkten wollen. Da es 24 Amtssprachen gibt, kann man manchmal leicht durcheinander kommen. Jeder Mitgliedstaat bestimmt...
Jedes Übersetzungsbüro muss bei der Kommunikation die Unterschiede zwischen den Ländern und ihren jeweiligen Sprachen berücksichtigen. Heute werden wir über einige davon sprechen: die Verwendung von formeller oder informeller Sprache . Im Allgemeinen gibt es eine Richtlinie, die in den allermeisten Regionen gilt: Je nach dem Szenario, in dem eine Kommunikation stattfindet, passt der...
Die Europäische Kommission hat mit der Medizinprodukteverordnung MDR , die zur Erhöhung der Patientensicherheit eingeführt wurde, die Regeln für alle Hersteller von Medizinprodukten geändert. Belgien hat als EU-Mitgliedstaat drei Sprachen als Amtssprachen festgelegt: Niederländisch (Flämisch), Französisch und Deutsch. Diese Sprachen spiegeln die sprachliche Vielfalt des Landes wider. Flämisch...
ISO-Normen sind eine Reihe von Bestimmungen, die international anerkannten Organisationen festgelegt werden und deren allgemeine Aufgabe die Standardisierung von Produkten ist. Dank dieser Vorgaben, die für alle Bereiche des Wirtschaftssektors gelten, können Verbraucher und Käufer harmonisierte Qualitätsstandards identifizieren. Unter allen großen Unternehmen sind das Innehaben von...
Alle MedTech-Unternehmen stehen vor neuen Herausforderungen, seit die Medizinprodukteverordnung MDR (EU) 2017/745 im Jahr 2021 in Kraft getreten ist. Ein wichtiger Aspekt beim Inverkehrbringen Ihrer Medizinprodukte in der Europäischen Union ist die Übersetzung aller Produktinformationen. Wenn Sie Ihre Produkte in Griechenland verkaufen möchten, sind Sie sich vielleicht nicht sicher, was Ihr...
Der Weinbau ist eine Disziplin, die in den europäischen Mittelmeeranrainerstaaten Prestige und eine jahrtausendealte Tradition ist. Besonders im Süden, die Provence in Frankreich und Spanien, beherbergen unzählige Hektar Weinberge und große Weingüter, in denen der beste Wein der Welt produziert wird. In den letzten Jahrzehnten hat der Weinexport in andere Länder, in denen die Önologie nicht so...