486
501
Letzte Einträge
In der Medizin- und Medizintechnikbranche spielt die Übersetzung eine entscheidende Rolle. Ein Fehler, so klein er auch sein mag, kann schwerwiegende Folgen haben: eine Fehldiagnose oder eine falsche Behandlung, die das Leben des Patienten gefährden kann. Die Sicherheit der Anwender und Patienten hat oberste Priorität und darf nicht vernachlässigt werden. Daher ist die Präzision der Übersetzungen...
Der Übergang von der MDD (Medical Device Directive) zur MDR ( Verordnung EU 2017/745 über Medizinprodukte ) hat zu einem erheblichen Anstieg der Informationsanforderungen geführt, die mit den Medizinprodukten bereitgestellt werden müssen. Wie in Anhang I Kapitel III der MDR dargelegt, erfordern sowohl die Kennzeichnung als auch die Gebrauchsanweisungen (IFU) mehr Informationen als nach der...
Das Übersetzungsunternehmen beginnt das Jahr 2025 mit besten Aussichten nach einem ereignisreichen und erfolgreichen Jahr 2024. [TOC] Umsatzsteigerung AbroadLinks Wachstum bleibt auf Erfolgskurs und setzt den positiven Trend auch 2024 fort. Vor 5 Jahren erlebten wir eines der schlimmsten Gesundheitsereignisse seit Jahrzehnten. Die Coronakrise hat die ganze Welt lahmgelegt und schlug mit voller...
Die Bewertung der Übersetzungsqualität in der Medizinprodukte- und In-vitro-Diagnostik-Branche ist ein wichtiger Bestandteil der Prozesse, die die Patientensicherheit und die Einhaltung gesetzlicher Vorgaben gewährleisten. Benannte Stellen, vertreten durch ihre Auditoren, sind dafür zuständig, zu überprüfen, ob die Übersetzungen von Gebrauchsanweisungen, Kennzeichnung und Marketingmaterial den...
MDCG 2019-6 (Fragen und Antworten zu den Anforderungen im Zusammenhang mit Benannten Stellen) wurde überarbeitet. Revision 5* in der englischen Fassung verfügbar: HIER *In dem Leitfaden ist ein Tippfehler enthalten. Auf der Titelseite wird das Dokument korrekt als „Rev. 5“ bezeichnet. Die Kopfzeile auf jeder folgenden Seite gibt jedoch fälschlicherweise „Rev. 3“ an. [TOC] Überblick über MDCG 2019...
[TOC] Hintergrund Die Industrie kann bei Bedarf Anträge zur Änderung oder Ergänzung von EMDN-Codes einreichen. Eine Übersicht über das Verfahren und den Zeitplan finden Sie auf Englisch unter: Wie beantrage ich einen neuen EMDN-Code? Ergebnis der EMDN-Anträge 2024 Die Ergebnisse sind in MDCG 2025-2 beschrieben in der „Zusammenfassung der EMDN 2024 Einreichungen und Ergebnisse der jährlichen...
[TOC] Hintergrund Die MHRA hat im Dezember 2024 die neue Verordnung über Überwachung nach dem Inverkehrbringen (SI2024/1368) veröffentlicht: HIER Die neue Verordnung über die Überwachung nach dem Inverkehrbringen beinhaltet sämtliche Änderungen, wie z. B.: überarbeitete Fristen für die Meldung schwerwiegender Vorkommnisse, eine Verpflichtung zur Einführung eines Systems zur Überwachung nach dem...
Dieses Jahr haben wir noch einen Schritt nach vorne gemacht. AbroadLink nahm als Aussteller an der wichtigsten Veranstaltung für Medizintechnik in Europa 2024 teil: der Medica-Messe in Düsseldorf . [TOC] Halle 13, Stand B13: Dienstleister für MedTech-Unternehmen Wir befanden uns in Halle 13 betitelt mit „IT-Systeme und IT-Lösungen“, wo die meisten Zulieferer für die Medizinproduktehersteller auf...
Eine gute Textsegmentierung basiert auf vielen Faktoren, die den Unterschied zwischen einem guten und einem schlechten Projektmanagement ausmachen. Dazu gehören insbesondere: Budget, Verwaltung von Translation Memorys und Übersetzungsqualität. In diesem Blog werden wir einige dieser Themen ansprechen, von den allgemeineren Aspekten der Segmentierung bis hin zu spezifischeren und technischen...
Im Rahmen unseres Engagements für die Medizinprodukteindustrie und um die Bedürfnisse sowie Anforderungen unserer Kunden besser zu verstehen, ist AbroadLink dem gemeinnützigen europäischen Verein TEAM-PRRC beigetreten. Dieser widmet sich dem neuen Berufsbild der„Für die Einhaltung der Regulierungsvorschriften verantwortliche Person“ (PRRC: Person Responsible for Regulatory Compliance), das durch...









