|
|
473
488

Letzte Einträge

02/02/2021
Übersetzung
Die medizinische Übersetzung ist ein anspruchsvolles Gebiet , das eine hervorragende Beherrschung der eigenen Terminologie erfordert. Es kann ein Rezept, ein Betriebsbericht, ein Buch, ein wissenschaftlicher Artikel oder eine entscheidende Untersuchung sein. [TOC] Aber auch die medizinische Übersetzung ist dank der Entwicklung neuer Technologien im Begriff, sich weiterzuentwickeln. Mit der...
26/01/2021
Übersetzung
Im Gegensatz zum Lexikon, das ganz allgemein alle Lemmata (Wörter, die in ein Wörterbuch aufgenommen werden können) einer bestimmten Sprache aufnimmt, ist das Glossar spezialisiert und auf einen ganz bestimmten Bereich beschränkt. [TOC] Die Verwendung eines Übersetzungsglossars für Ihre technischen, wissenschaftlichen oder medizinischen Übersetzungen ist eine Methode, die Ihnen nur Vorteile...
22/01/2021
Dolmetschen
Wenn Sie Dolmetschdienstleistungen beauftragen, ist es normal, sich Gedanken darüber zu machen, wer die Arbeit ausführen wird. Übersetzungsunternehmen führen Auswahl- und Testarbeiten durch, um ihren Kunden die besten Berufsprofile anbieten zu können. Es ist jedoch verständlich, dass Sie als Kunde diese Auswahl prüfen möchten, um sicherzustellen, dass Ihr Event perfekt abläuft. Das Dolmetschen,...
22/01/2021
remote-dolmetschen Qonda
Dolmetschen
In einer Welt, die immer globalisierter und remoter wird, spielen Sprachbarrieren eine immer größere Rolle. Deshalb engagieren wir Dolmetscher (oder mündliche Übersetzer) für unsere Veranstaltungen. Aber funktioniert das Dolmetschen auch digital? Die Antwort lautet: ja. Damit es funktioniert, sind jedoch Plattformen erforderlich, die mit mehr als einer Sprache arbeiten können. In früheren...
15/01/2021
Übersetzung
Die Anwendung der Umsatzsteuer kann zu verwirrenden Szenarien führen. Übersetzungsdienstleistungen können je nach Art der Übersetzung von der Umsatzsteuer befreit sein. Generell kann die Anwendung der Steuergesetzgebung auf europäischer Ebene Anlass zu gewissen Zweifeln geben. Die Bezahlung einer Übersetzungsdienstleistung auf privater Ebene ist nicht die gleiche wie die Bezahlung als Unternehmen...
13/01/2021
AbroadLink Neuigkeiten
Im vergangenen November bestand AbroadLink Übersetzung die Folgeaudits mit Bureau Veritas für die ISO-Normen 13485, 9001 und 17100. Unser Managementsystem, das auf der ISO-Norm 13485 basiert, ist ein ausgereiftes System, das in diesem Jahr acht Jahre alt wird, obwohl es im Sinne der Norm ständig weiterentwickelt wird, um es zu verbessern. In diesem Sinne war eine wesentliche Verbesserung in...
12/01/2021
Übersetzung
Sicherheitsdatenblätter (SDB) sind unverzichtbare Dokumente für das Management der Risiken, die von chemischen Substanzen ausgehen. Es ist zwingend erforderlich, die Sicherheitsdatenblätter in die Landessprache des Landes zu übersetzen , in dem die Produkte verwendet werden sollen. Hier lasse ich Ihnen vier wesentliche Aspekte, die Sie bei den Übersetzungen anwenden können. [TOC] Prüfen Sie, ob...
05/01/2021
Übersetzung
Wenn es ein Fachgebiet gibt, das besonders fortgeschrittene Übersetzungsfähigkeiten erfordert, dann ist es die Medizin. Ungenaue oder fehlerhafte Übersetzungen sind angesichts der menschlichen oder rechtlichen Konsequenzen, die sie nach sich ziehen könnten, absolut undenkbar. Daher ist es wichtig, dass die Übersetzungen im medizinischen Bereich von Fachübersetzern durchgeführt wird. Diese müssen...
01/01/2021
Übersetzung
Als ich 1999 als Übersetzungsstudent akzeptierte, eine maschinelle Übersetzung über einige HP-Server zu überprüfen, war ich überzeugt, dass die maschinelle Übersetzung niemals an die menschliche Übersetzung herankommen würde . [TOC] Seit drei Jahren kann ich nicht mehr dasselbe sagen . Sicherlich haben Sie schon die Begriffe „ deep Learning “ und „ big data ” gehört. Dies sind zwei verwandte...
29/12/2020
Wussten Sie...?
In einer Welt, in der das Internet zum Hauptmotor des wirtschaftlichen Austauschs geworden ist, ist es unerlässlich, den Horizont zu erweitern, um den Umsatz Ihres Unternehmens im Ausland zu steigern. Die Lokalisierung und Übersetzung von Webseiten und mobilen Anwendungen in die am meist verbreiteten Sprachen ist daher von größter Bedeutung. Bei den am weitesten verbreiteten Sprachen , handelt es...