|
|
473
488

Letzte Einträge

19/11/2019
Linguistische Technologie
Automatische Übersetzer wie Google setzen auf fortlaufende Verbesserungen, um ihre Übersetzungsgenauigkeit zu erhöhen. Dennoch bleibt Google immer hinterher und bietet manchmal katastrophale Übersetzungen an. Hier sind 5 Gründe, warum Sie es nicht für professionelle Übersetzungen verwenden sollten. [TOC] 1. Ungenaue Übersetzungen Die Übersetzungen von Google sind ziemlich bekannt dafür, oft sehr...
08/10/2019
Übersetzung
Die Medizin entwickelt sich zum Wohle der Weltbevölkerung ständig weiter. Jeden Tag werden neue Arten von Medikamenten und Medizinprodukten, eingeführt. Diese werden in Deutschland vorab vom Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte überprüft und kontrolliert. Darüber hinaus werden jeden Tag hunderte von Forschungsergebnisse auf der ganzen Welt veröffentlicht. Auch wenn jedes Land seine...
10/09/2019
Übersetzung
Wir könnten SEO-Übersetzung als die Übersetzung von Webseiten definieren, die die Prinzipien der Suchmaschinenoptimierung während des Übersetzungsprozesses berücksichtigt. Aber wie können wir sicherstellen, dass die Übersetzung unserer Webseite optimal ist, um die größtmögliche Anzahl von Besuchen und letztendlich Verkäufen zu generieren? Kann ein Übersetzer auch als Berater im digitalen...
03/09/2019
Übersetzung
Möglicherweise haben Sie sich gefragt, ob es einen Unterschied zwischen der Übersetzung ins Holländische oder ins Niederländische gibt. In streng technischen und akademischen Begriffen bezieht sich Holländisch auf den Dialekt, der in der Region Holland in den Niederlanden gesprochen wird. In diesem Sinne, wenn Sie Handbücher, Ihre Webseite oder technische Dokumentation mit dem Ziel übersetzen,...
27/08/2019
Projektmanagement
Deutschland ist der größte Markt der Europäischen Union. Es handelt sich um einen hochkompetitiven Markt, in den jedoch viele spanische Unternehmen die Möglichkeit haben, einzutreten. Tatsächlich ist Deutschland in Bezug auf das BIP das zweitwichtigste Zielland für spanische Exporte: 11,28 % im Jahr 2018 . Deutschland ist die größte Volkswirtschaft der Europäischen Union in Bezug auf das BIP und...
21/08/2019
Projektmanagement
Wie ich hier im Blog schon mehrfach gesagt habe, gibt es keinen größeren Spezialisten für Ihr Unternehmen als Ihr eigenes Unternehmen. Deshalb sollte in einem idealen Prozess, bei dem Ihre Übersetzungen von Handbüchern, IFUs, Broschüren oder Katalogen an Übersetzungsdienstleister ausgelagert werden, der letzte Schritt eine Überprüfung des endgültigen Textes durch Spezialisten Ihres Unternehmens...
13/08/2019
Unternehmensführung
Wenn Sie über die Qualität der für Ihr Unternehmen angefertigten Übersetzungen besorgt sind, bieten wir Ihnen in diesem Beitrag einige Tipps, die Ihnen dabei helfen können, dieses Ziel zu erreichen. Unabhängig davon, ob die Übersetzungen Ihres Unternehmens intern von einer Übersetzungsabteilung erstellt oder an ein Übersetzungsunternehmen oder einen freiberuflichen Übersetzer weitergegeben werden...
05/08/2019
Übersetzung
Die Verwaltung von Projekten, bei denen es um die Übersetzung von Sprachen geht, die man nicht beherrscht ist eine echte Herausforderung. Wenn diese Sprachen außerdem auch noch ein anderes Alphabet verwenden, ist die Herausforderung noch viel größer. Chinesisch ist eine der Sprachen, bei denen uns das Alphabet völlig aus der Bahn bringt. Chinesisch zu lernen nur um Übersetzungsprojekte verwalten...
29/07/2019
Projektmanagement
Mit der fortschreitenden Digitalisierung der Wirtschaft wird die Präsenz in sozialen Netzwerken zu einem immer zentraleren Marketingfaktor im globalen Kontext Für ein B2B-Unternehmen mit internationaler Ausrichtung, das seine Dienstleistungen oder Produkte weltweit anderen Unternehmen anbietet, ist eine Präsenz auf LinkedIn unerlässlich, um die Chancen der digitalen Welt zu nutzen. In diesem Blog...
24/07/2019
Unternehmensführung
Die Globalisierung hat die Art und Weise, wie ein Produkt verkauft wird, völlig verändert. Sich dem internationalen Markt zu stellen, ist für das Marketing eine wahre Herausforderung. Man muss sich nicht nur im klaren sein, ob das Produkt für ein bestimmtes Land geeignet ist, sondern auch, wie man es in dem jeweiligen Land verkauft, um es für den Verbraucher attraktiv zu machen. Für die...