5 gute Gründe, Ihre Webseite in mehrere Sprachen zu übersetzen

Dank des Internets stehen Unternehmen heute neue Türen offen, vor allem, wenn sie ihre Geschäftstätigkeit auf internationale Märkte auszuweiten möchten. Die Übersetzung Ihrer Website in mehrere Sprachen kann, unabhängig von Ihrer Branche, viele Vorteile für Ihr Unternehmen bringen. Fünf Gründe sprechen dabei besonders dafür.
Índice de contenidos
Index of contents
Index du contenu
Inhaltsverzeichnis
Indice dei contenuti
1. Erweitern Sie Ihre Geschäftstätigkeit und Ihre Sichtbarkeit
Mit einer mehrsprachigen Website erweitern Sie nicht nur Ihre Reichweite auf internationale Zielmärkte, sondern erhöhen zugleich die Online-Sichtbarkeit und Auffindbarkeit Ihres Unternehmens. Dies wird Ihnen eine Vielzahl von Möglichkeiten eröffnen, wie zum Beispiel:
- Sich an aufstrebende Länder zu wenden, in denen es noch nicht viel Konkurrenz im Internet gibt.
- Potenzielle ausländische Kunden anzuziehen, die Ihre Webseite bereits regelmäßig besuchen.
- Ihr Unternehmen für neue Länder und Märkte zu öffnen.
- Ein breiteres oder genaueres Publikum zu erreichen.
2. Kundennähe schaffen
Selbst wenn Ihre Webseite in nur einer Sprache verfügbar ist und kaum lokal beworben wird, zeigt ein Blick in die Statistiken oft: Sie wird dennoch von Nutzern aus aller Welt besucht. Wenn Sie Ihre Website in der jeweiligen Landessprache anbieten, schaffen Sie für internationale Nutzer eine vertraute und benutzerfreundliche Erfahrung.
Damit zeigen Sie Ihren potenziellen Kunden, dass sich Ihr Unternehmen auch für ihre Bedürfnisse interessiert und dass sie die gleiche Behandlung erhalten wie die Kunden im Herkunftsland Ihres Unternehmens.
3. Neue Zielgruppen erreichen
Wenn ein Nutzer auf eine Website stößt, die nicht in seiner Muttersprache geschrieben ist, verliert er schnell das Interesse und wird die Seite möglicherweise nicht weiter besuchen. Ebenso ist die Sprachbarriere tatsächlich ein Hindernis für potenzielle Kunden.
Damit diese Kunden auch Ihre Produkte oder Dienstleistungen genießen können, ist es notwendig, dass sie auf Ihrer Webseite in ihrer Muttersprache bestellen können. Webseiten, die mehrere Sprachen anbieten, werden in der Regel innerhalb kurzer Zeit attraktiver, besonders dann, wenn sie bereits potenzielle Kunden in den eingeführten Sprachen haben.
4. Wettbewerbsvorteile sichern
Heutzutage sind etwa 80 % der Webseiten nur auf Englisch verfasst. Englisch ist jedoch nicht die Muttersprache der Mehrheit der Weltbevölkerung.
Die erfolgreichsten Webseiten im Internet, unabhängig davon, ob sie international tätig sind, sind die Webseiten, die in mehreren Sprachen verfügbar sind. Es sind vor allem die, die im digitalen Markt wettbewerbsfähig bleiben und sich für neue Geschäftsmöglichkeiten öffnen.
5. Optimieren Sie Ihr SEO
Selbst wenn Ihr Unternehmen nicht darauf abzielt, Kunden außerhalb Ihrer Landesgrenzen zu gewinnen, kann eine qualitativ hochwertige mehrsprachige Website dazu beitragen, das Suchmaschinenranking (SEO) Ihres Unternehmens zu verbessern. Ihr Unternehmen wird nicht nur besser in den Google-Suchergebnissen platziert, ohne ein Vermögen in Werbung zu investieren, sondern auch in anderen Suchmaschinen sichtbar sein, besonders in denen, die in potenziellen Märkten häufig genutzt werden.
Auf diese Weise werden Sie eine größere Sichtbarkeit und eine höhere Anzahl von Besuchern erreichen. All dies, ohne auf eine Werbe- oder Kommunikationskampagne zurückgreifen zu müssen.
Unabhängig von Ihrem Geschäftssektor und Ihren Zielen (international oder national) bringt die mehrsprachige Übersetzung Ihrer Webseite nur Vorteile, vorausgesetzt, diese Übersetzungen sind von hoher Qualität.
Eine mehrsprachige Webseite ermöglicht es Ihnen vor allem, wettbewerbsfähig zu bleiben und sich auf zukünftige Chancen vorzubereiten, während Sie gleichzeitig an Sichtbarkeit und Suchmaschinenranking gewinnen.
Vielleicht interessieren Sie sich auch für folgende Artikel:

Blog-Schriftstellerin und Community Managerin mit besonderem Interesse für Multikulturalität und sprachlicher Vielfalt. Sie kommt ursprünglich aus Venezuela, reiste und lebte jedoch ständig an anderen Orten, wie Frankreich, Deutschland, Kamerun und Spanien, wo sie ihre interkulturellen Erfahrungen auf das Papier brachte.
Neuen Kommentar hinzufügen