|
|

Wir erneuern ein weiteres Jahr die ISO 9001 für Übersetzungs- und DTP-Dienstleistungen.

Vergangenen Oktober haben wir unsere Qualitätszertifizierung ISO-9001 für Übersetzungs- und DTP-Dienstleistungen, durch den TÜV-Rheinland erneuern lassen. Die Erneuerung der Zertifizierung stellt unseren Kompromiss zu einem professionellen Qualitätsservice dar. Während des Erneuerungsprozesses übeprüft der Zertifizierer, ob wir die in unserem Qualitätshandbuch für die Norm festgelegten Prozesse, eingehalten haben. Das vom Zertifizierer durchgeführte Audit gibt uns auch die Möglichkeit, unsere Prozesse zu kontrollieren und Verbesserungsmaßnahmen festzulegen, was ein sehr interessanter Aspekt dieser Norm darstellt.

ISO9001-Qualitätszertifikat

Wir haben uns wegen der Auswahl an Fachleuten mit spezifischen Kenntnissen auf dem Gebiet der Übersetzung an den TÜV-Rheinland gewandt. In diesem Jahr sahen wir wieder Iván Pastor, den TÜV-Rheiland Zertifizierer für Übersetzungsunternehmen, der uns dank seiner Erfahrung was die Auditierung unseres und auch anderer Übersetzungsbüros angeht, eine externe Meinung mit den Kriterien eines kontrastierten Managementsystems wie es die ISO-9001 ist, gegen kann. Wir haben uns auch wegen der Transparenz für diese Zertifizierungsstelle entschieden, bei der die Zertifikate in elektronischer Form im Internet Verfügbar sind. Dies ist für unsere Kunden eine Garantie für die Richtigkeit der Zertifizierung, die leider von vielen Unternehmen im Papierformat gefälscht wird.

ISO9001-Zertifikat

Während des Erneuerungsprozesses, der ein von der Gesellschaft verwaltetes internes Audit sowie ein externes Audit der Zertifizierungsstelle umfasst, haben wir uns erneut auf die Dienste der Handelskammer verlassen, indem wir einen externen Berater für die Durchführung des internen Audits beauftragt haben. Zum zweiten Mal in Folge besuchte uns Francisco Javier Quintana Muñoz, externer Auditor der Firma ISO Qualität 2000, ein Profi, den wir von hier aus als Zeichen der Dankbarkeit für seine Arbeit und Professionalität offen empfehlen wollen.

Schließlich möchte ich alle, die über die angemessenen Bedingungen verfügen, ermutigen, ihre Dienstleistungen zertifizieren zu lassen. Es ist klar, dass es eine wichtige Investition ist und es macht einen immer nervös, wenn jemand von außen kommt, um sich Firmenintern einzumischen, aber es ist eine große Hilfe, diese Vision von außen zu haben und eine zusätzliche Motivation, die alle dazu ermutigt, die Dinge so zu tun, wie sie gemacht werden sollten.

ISO QUALITÄT 9001

Bild des Benutzers José Gambín
José Gambín

Er studierte Biowissenschaften an der Universität in Valencia und Übersetzen und Dolmetschen an der Universität in Granada. Heutzutage arbeitet er als Projektmanager, Layouter, Freiberufler und interner Übersetzer. Seit 2002 ist er Gründungspartner von AL Übersetzung wo er als Vertriebs- und Marketingdirektor tätig ist.

linkedin logo