510
510
Letzte Einträge
Wenn es um Geschäfte geht, sind die sozialen Netzwerke heutzutage die größten Schaufenster, die als Verbindungskanal zwischen dem Unternehmen und potenziellen Kunden dienen. Unabhängig davon, in welchem Land die User wohnen, besteht die Chance, dass sie an der Marke vorbeigehen und sich verlieben. Es ist jedoch wichtig zu bedenken, dass das Herkunftsland den Markt bestimmt. Der Versuch, ein...
Heutzutage ist es für jedes Unternehmen, das eine internationale Reichweite anstrebt, fast eine Voraussetzung, dass markenbezogene Inhalte perfekt in verschiedene Sprachen übersetzt werden. Es reicht nicht aus, Werbetexte in strategische Sprachen wie Englisch oder Portugiesisch zu übersetzen, sondern es müssen alle Inhalte abgedeckt werden, die einen Mehrwert für Kunden oder Verbraucher haben...
Als Übersetzungsbüro stehen wir täglich vor einer Reihe von Herausforderungen. Einer der größten Vorteile für die Gesellschaft ist die Einbeziehung jedes Einzelnen in die Gesellschaft. Wie kann man das schaffen? Mit inklusiver oder neutraler Sprache . [TOC] 1. Immer höhere Nachfrage nach inklusiven oder sprachneutralen Übersetzungen Unsere Übersetzer arbeiten nach den Richtlinien der Klienten die...
Albert Einsteins erster Artikel über molekulare Wechselwirkungen wurde auf Deutsch veröffentlicht, Marie Curies Arbeit wurde der Welt auf Französisch bekannt gemacht, Isaac Newtons Philosophiæ naturalis principia mathematica wurde auf Latein geschrieben. Haben Sie sich jemals gefragt, warum wissenschaftliche Arbeiten heutzutage auf Englisch veröffentlicht werden? Wir wissen, dass eine der...
Im Allgemeinen kann fast jedes Wort in jeder Sprache in jede andere Sprache übersetzt werden. In vielen Fällen wird ein Übersetzungsunternehmen wie das unsere eingesetzt , um gute Ergebnisse zu erzielen. Doch manche Wörter haben einfach kein genaues equivalent in einer anderen Sprache. Einige Begriffe gelten als nicht übersetzbar . Es gibt viele solche Wórter auf der ganzen Welt verstreut, viele...
Die Beherrschung romanischer Sprachen bietet mehr Berufsflexibilität und für Übersetzer bieten romanische Sprachen ein Sprungbrett der Möglichkeiten. Die romanischen Sprachen gehören zu den am häufigsten übersetzten Sprachen der Welt. Die besten Übersetzungsbüros wissen, dass die Beherrschung romanischer Sprachen eine offene Tür zu unzähligen Aufträgen in der ganzen Welt und in Bezug auf alle...
Das Erlernen von Sprachen ist die beste Möglichkeit, mit Menschen aus aller Welt in Kontakt zu treten. Wenn jemand sich wenigstens mit ein paar einfachen Sätzen verständigen kann, ist immer besser, als eine Sprache als Kauderwelsch zu betrachten. Werfen wir einen Blick, welche die schwierigsten Sprachen sind. Es wird immer viel darüber diskutiert, welche Sprache am schwierigsten zu erlernen ist...
Die Menschen sind von Natur aus von der Schweiz fasziniert, und diese Bewunderung gilt nicht nur der Liebe zu Schokolade und Bergwanderungen. Es ist auch deshalb faszinierend, weil es ein Land ist, das mehrere Sprachgruppen beherbergt. Während viele mehrsprachige Gesellschaften im Laufe der Geschichte von sozialen Konflikten geplagt haben, hat die Schweiz es geschafft dies zu vermeiden. In der...
Spanien ist ein Land mit mehreren kooffiziellen Sprachen. Hier sind die offiziellen Sprachen, die es in diesem Land gibt. [TOC] 1. Koofizielle Sprachen Spaniens Es gibt also insgesamt sechs Sprachen, die in Spanien offiziell existieren: Kastilianisches Spanisch, Katalanisch, Valencianisch, Galicisch, Baskisch und Aranesisch. Gemessen an der Zahl der Menschen, die jede dieser Sprachen sprechen,...
Die audiovisuelle Übersetzung ist eine Übersetzungsart, die sowohl Ton als auch Bild umfasst, um den Inhalt vollständig zu vermitteln. Sie deckt alle Übersetzungen von Filmen, Fernsehprogrammen Serien und Spiele ab. Haben Sie schon mal einen Film oder eine Serie gesehen und darüber nachgedacht, wie diese Szene übersetzt wurde? In vielen europäischen Ländern wie Deutschland, Italien, Frankreich...









