|
|
230
521

Letzte Einträge

20/02/2026
Medizinprodukte, Übersetzung
Nach unserem vorherigen Artikel über die Bedeutung von korrekten und auf dem neuesten Stand gehaltenen Übersetzungen der Mastertexte beschreibt dieser Artikel, wie Sie die lokalen Anpassungen verwalten, ohne die Konformität zu gefährden. Eine Gebruachsanweisung (IFU) an einen lokalen Markt anzupassen, scheint auf den ersten Blick eine einfache sprachliche Lokalisierung . Im Rahmen der Verordnung...
18/02/2026
Medizinprodukte, Übersetzung
Für Hersteller von Medizinprodukten, PRRC und QA-RA-Teams gehen die Anforderungen der Verordnung (EU) 2017/745 (MDR) an Übersetzungen von Kennzeichnung und Gebrauchsanweisungen über eine „korrekte Übersetzung“ hinaus. Die Verordnung legt fest, dass die vom Hersteller bereitgestellten Informationen in den von jedem Mitgliedstaat geforderten Sprachen verständlich, korrekt und auf dem neuesten Stand...
02/02/2026
Linguistische Technologie, Übersetzung
Die globale Übersetzungsbranche befindet sich inmitten der größten Umwälzung seit der Einführung der letzten Generation von CAT-Tools. Sprachdienstleister, Verlage und interne Teams stellen sich alle dieselbe Frage: Was wird durch künstliche Intelligenz wirklich verändert - und wie schnell? Marktstudien zeigen, dass die Sprachdienstleistungsbranche im Jahr 2024 nach einem Wachstum im mittleren...
11/12/2025
Medizinprodukte, Übersetzung
Im Kontext der internationalen Öffnung und der europäischen Regelungen (wie der Verordnung (EU) 2017/745 über Medizinprodukte) müssen viele Unternehmen, vor allem aus dem medizinischen Sektor, sicherstellen, dass ihre Dokumentation in den Amtssprachen der Länder vorliegt, in denen sie ihre Produkte vertreiben wollen. Wenn Sie eine Expansion in den irischen Markt in Betracht ziehen, kann die...
04/12/2025
Übersetzung
Die Internationale Organisation für Normung (ISO), gegründet 1947, ist die weltweit führende Institution bei der Erstellung von Normen, die die Qualität, Sicherheit und Effizienz von Produkten und Dienstleistungen gewährleisten. Zu ihren bekanntesten Standards gehört die ISO 9001, das Qualitätsmanagementsystem, das auf jede Art von Organisation anwendbar ist, die ihre Prozesse kontinuierlich...
24/11/2025
Übersetzung
Die Internationale Organisation für Normung (ISO), gegründet 1947, ist die weltweit führende Institution bei der Erstellung von Normen, die die Qualität, Sicherheit und Effizienz von Produkten und Dienstleistungen gewährleisten. Im Gesundheitswesen und im Bereich der Medizinprodukte legt die Norm ISO 13485 die Anforderungen an das Qualitätsmanagementsystem fest, das speziell für diesen Sektor...
17/11/2025
Übersetzung
Die Internationale Organisation für Normung ( ISO ), gegründet 1947, ist die weltweit anerkannte Referenz für die Festlegung von Normen, die Qualität, Sicherheit und Effizienz von Produkten und Dienstleistungen gewährleisten. Im Bereich der professionellen Übersetzung definiert diese Organisation spezifische Standards, die es einem Unternehmen ermöglichen, einen zuverlässigen, dokumentierten...
03/11/2025
Projektmanagement, Übersetzung
Die Welt der professionellen Übersetzung hält ein empfindliches Gleichgewicht zwischen freiberuflichen Übersetzern und Übersetzungsagenturen . Beide spielen eine wesentliche Rolle, um sicherzustellen, dass verschiedene Arten von Texten, wie zum Beispiel technische , korrekt an unterschiedliche Sprachen und Kulturen angepasst werden. Allerdings wissen nicht alle, wie die Zusammenarbeit zwischen...
27/10/2025
Linguistische Technologie, Übersetzung
Übersetzungen, die von allgemein zugänglichen KI-Systemen erstellt werden, scheinen günstige Alternativen zu sein, aber sie kosten Fachleuten oft jede Menge Zeit. Erfahren Sie, warum nur eine Übersetzungsagentur, die professionelle KI-Tools verwendet, Qualität, Konsistenz und echte Einsparungen garantieren kann. [TOC] Eine treffende Analogie: der Haarschnitt zu Hause Stellen Sie sich vor, Sie...
10/10/2025
Linguistische Technologie, Übersetzung
Künstliche Intelligenz verändert die Übersetzungsprozesse in professionellen Unternehmen. Im Gegensatz zu einer einfachen maschinellen Übersetzung über DeepL oder Google Translate verwenden Übersetzungsagenturen fortschrittliche CAT-Tools (Computer Aided Translation), die Übersetzungsdatenbanken (Translation Memories), Glossare und anpassbare neuronale Algorithmen enthalten. Das Ziel ist es, die...