512
512
Letzte Einträge
Dieses Jahr haben wir noch einen Schritt nach vorne gemacht. AbroadLink nahm als Aussteller an der wichtigsten Veranstaltung für Medizintechnik in Europa 2024 teil: der Medica-Messe in Düsseldorf . [TOC] Halle 13, Stand B13: Dienstleister für MedTech-Unternehmen Wir befanden uns in Halle 13 betitelt mit „IT-Systeme und IT-Lösungen“, wo die meisten Zulieferer für die Medizinproduktehersteller auf...
Eine gute Textsegmentierung basiert auf vielen Faktoren, die den Unterschied zwischen einem guten und einem schlechten Projektmanagement ausmachen. Dazu gehören insbesondere: Budget, Verwaltung von Translation Memorys und Übersetzungsqualität. In diesem Blog werden wir einige dieser Themen ansprechen, von den allgemeineren Aspekten der Segmentierung bis hin zu spezifischeren und technischen...
Im Rahmen unseres Engagements für die Medizinprodukteindustrie und um die Bedürfnisse sowie Anforderungen unserer Kunden besser zu verstehen, ist AbroadLink dem gemeinnützigen europäischen Verein TEAM-PRRC beigetreten. Dieser widmet sich dem neuen Berufsbild der„Für die Einhaltung der Regulierungsvorschriften verantwortliche Person“ (PRRC: Person Responsible for Regulatory Compliance), das durch...
Die Vermarktung von Medizinprodukten in der Europäischen Union ist ein Prozess, der durch strenge Vorschriften geregelt ist, insbesondere durch die Verordnung (EU) 2017/745 über Medizinprodukte (MDR) und die Verordnung (EU) 2017/746 über In-vitro-Diagnostika (IVDR). Um Ihnen das Verständnis der Vorschriften zu erleichtern, haben wir einen Leitfaden mit den wichtigsten Schritten für die...
Bei AbroadLink Translations erweitern wir ständig die Grenzen der Technologie, um die fortschrittlichsten Sprachlösungen anzubieten. Die von uns entwickelte Webanwendung, die in das führende Übersetzungsmanagementsystem XTRF integriert ist, arbeitet über eine API mit OpenAI-Modellen (GPT-3.5, GPT-4 und GPT-4o mini) und ermöglicht so die maschinelle Übersetzung, hier auch generative Übersetzung...
Die medizinische Übersetzung ist eine zunehmend gefragte Disziplin und von entscheidender Bedeutung im Gesundheitswesen. Tatsächlich ist mit der zunehmenden Globalisierung und den schnellen Fortschritten in der Medizin der Bedarf an präzisen und zuverlässigen Übersetzungen in diesem Bereich entscheidend geworden, um eine qualitativ hochwertige Versorgung der Patienten zu gewährleisten, unabhängig...
[TOC] Eine entscheidende Rolle im Gesundheitswesen Der Medizinproduktesektor ist entscheidend für die Bereitstellung einer sicheren und effektiven Gesundheitsversorgung. Diese Produkte umfassen eine breite Palette von Equipment und Dienstleistungen und sind darauf ausgelegt, Krankheiten oder Verletzungen zu diagnostizieren, zu verhindern, zu überwachen, zu behandeln, zu mildern, zu kompensieren,...
Die pharmazeutische Übersetzung ist ein äußerst spezialisiertes und anspruchsvolles Gebiet, das nicht nur hervorragende Sprachkenntnisse, sondern auch ein tiefes Verständnis der technischen Begriffe und spezifischen Vorschriften jedes Landes erfordert. Der kleinste Fehler könnte verheerende Folgen haben. Lassen Sie uns die Herausforderungen und Besonderheiten dieses Bereichs genauer betrachten. [...
Humor, oft als universelle Erfahrung beschrieben, ist ein wesentlicher Bestandteil der menschlichen Kultur. Dennoch kann die Übersetzung von Humor von einer Sprache in eine andere zu einem echten Rätsel werden. In Anbetracht dessen fragen Sie sich vielleicht, ob es wirklich möglich ist, dass Ihre Botschaft in jeder Sprache zum Lachen bringt . Bei dieser Frage kann Ihnen eine Übersetzungsagentur...
Heutzutage sind Vertraulichkeit und Informationssicherheit zu wesentlichen Prioritäten für Unternehmen und Einzelpersonen geworden. Diese Priorität gilt auch für Übersetzungsdienste. Unabhängig davon, ob Ihr Unternehmen juristische Verträge, Finanzdokumente oder medizinische Informationen bearbeitet, ist der Schutz der Vertraulichkeit Ihrer Daten im Übersetzungsprozess fundamental. In diesem...









